ประวัติศาสตร์ที่ยาวนานและขัดแย้งกันของดิสนีย์กับบทเพลงแห่งแดนใต้

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

มีสื่อมากมายจากศตวรรษที่ผ่านมาซึ่งมีอายุมากเนื่องจากบรรทัดฐานทางสังคมมีการพัฒนาและเปลี่ยนแปลง ในฐานะบริษัทบันเทิงที่ใหญ่ที่สุดในโลก การตัดสินใจที่น่าผิดหวังของดิสนีย์อาจได้รับการตรวจสอบอย่างถี่ถ้วนมากกว่าการตัดสินใจอื่นๆ แม้ว่าภาพยนตร์เก่าๆ ของสตูดิโอหลายๆ เรื่องจะมีทัศนคติแบบเหมารวม เช่น เรื่องกาจาก ดัมโบ้ ชนพื้นเมืองอเมริกันจาก ปีเตอร์แพน และแมวสยามจาก เลดี้และคนจรจัด , ภาพยนตร์ไฮบริดแอนิเมชั่น/แอนิเมชั่นปี 1946 บทเพลงแห่งแดนใต้ ได้โดดเด่นเป็นทรัพย์สินที่มีปัญหามากที่สุด



จากนิทานลุงรีมัสของโจเอล แฮร์ริสตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 19 บทเพลงแห่งแดนใต้ เป็นเรื่องเกี่ยวกับรีมัสที่ผูกมิตรกับเด็กหนุ่มชื่อจอห์นนี่ ในช่วงเวลาของการเปิดตัว การโต้ตอบของ Remus ฉบับคนแสดงที่เล่นโดย James Baskett กับตัวละครสัตว์ที่เคลื่อนไหวได้เช่น Br'er Fox, Br'er Bear และ Br'er Rabbit นั้นแหวกแนว อย่างไรก็ตาม แม้ว่าเรื่องราวจะเกิดขึ้นในช่วงยุคฟื้นฟูหลังจากการเลิกทาส แต่ลุงรีมัสซึ่งน่าจะเป็นอดีตทาส ก็กลับกลายเป็นเรื่องที่ชวนให้คิดถึงในสมัยนั้น ซึ่งทำให้เรื่องราวเป็นที่น่ารังเกียจอย่างยิ่ง



แม้ว่าวอลท์ ดิสนีย์ จะไม่ชอบเรื่องเชื้อชาติ แต่ก็ต้องการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้เพราะเรื่องราวของลุงรีมัสเป็นแรงบันดาลใจให้เขาตั้งแต่ยังเป็นเด็ก เขาถูกยกมาในปี 1946 ว่า 'ฉันคุ้นเคยกับนิทานของลุงรีมัสมาตั้งแต่เด็ก นับตั้งแต่ที่ฉันเริ่มสร้างภาพยนตร์แอนิเมชั่น ฉันก็มีแผนการผลิตอย่างแน่นอน' Baskett ยังได้รับรางวัลออสการ์กิตติมศักดิ์จากการแสดงของเขา ซึ่งเป็นชายแอฟริกัน-อเมริกันคนแรกที่ทำเช่นนั้น

เมื่อออกฉายครั้งแรก NAACP ประณามภาพยนตร์เรื่องนี้เนื่องจาก 'ความประทับใจที่มีต่อความสัมพันธ์ระหว่างเจ้านายและทาสที่งดงาม' และ National Negro Congress เรียกร้องให้คว่ำบาตรภาพยนตร์เรื่องนี้ทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ในหนังสือของเจมส์ สนีด หน้าจอสีขาว/ภาพสีดำ: ฮอลลีวูดจากด้านมืด 'ในการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ที่ไทม์สแควร์ที่ไทม์สแควร์ ทหารม้าขาวและดำหลายสิบคนตะโกนว่า 'เราต่อสู้เพื่อลุงแซม ไม่ใช่ลุงทอม'' โดยอ้างอิงถึงชาวแอฟริกันอเมริกันที่กลับบ้านจากการสู้รบในสงครามโลกครั้งที่สอง

สอง xx อำพัน

แม้จะมีการฟันเฟืองในขั้นต้น ดิสนีย์ก็ปล่อยภาพยนตร์เรื่องนี้อีกครั้งในปี 1956 แต่ห้ามไม่ให้มีการหมุนเวียนในระหว่างขบวนการสิทธิพลเมือง ในปี 1970 บริษัทประกาศ company ใน ความหลากหลาย ที่ บทเพลงแห่งแดนใต้ ถูกเลิกใช้โดย 'ถาวร' แต่จากนั้นก็เดินกลับคำกล่าวนั้นและออกภาพยนตร์เรื่องนี้อีกครั้งในปี 1972, 1981 และ 1986 หลังจากการเปิดตัวซ้ำครั้งสุดท้าย Mouse House กวาดฟิล์มอย่างเงียบ ๆ ใต้พรมและไม่เคยปรากฏให้เห็นเลย โฮมวิดีโอหรือดีวีดีในสหรัฐอเมริกา

อย่างไรก็ตาม ในช่วงเวลานี้เองที่ Splash Mountain เครื่องเล่นท่อนซุงฟลูม ได้รับการออกแบบและเปิดที่สวนสนุกของดิสนีย์ในอนาไฮม์ แคลิฟอร์เนีย และออร์ลันโด รัฐฟลอริดา แม้ว่าลุงรีมัสจะไม่อยู่ในธีมของเครื่องเล่น แต่ตัวละครสัตว์ทั้งหมดจาก บทเพลงแห่งแดนใต้ ได้แสดงเป็นแอนิมาโทรนิกส์ สถานที่ท่องเที่ยวแห่งนี้กลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่ได้รับความนิยมมากที่สุดแห่งหนึ่งในสวนสาธารณะของดิสนีย์ เพลงของภาพยนตร์เรื่อง 'Zip-A-Dee-Doo-Dah' ยังคงเป็นที่นิยมในสวนสนุกของบริษัทและในเพลงประกอบภาพยนตร์

ในขณะเดียวกัน Br'er Rabbit, Br'er Bear และ Br'er Fox ยังคงเป็นมาสคอตที่สวนสาธารณะและยังปรากฏตัวในรายการดิสนีย์เช่น มิกกี้ส์ เมจิคัล คริสต์มาส และ บ้านหนู พร้อมกับวิดีโอเกม Kinect: การผจญภัยของดิสนีย์แลนด์ . นอกจากนี้ เงาของ Br'er Bear ยังปรากฏอยู่ใน เดอะไลอ้อนคิง 1 & 1/2 และ Tar Baby ยังทำจี้สั้น ๆ ใน ใครเป็นคนวางกรอบโรเจอร์แรบบิท

ที่เกี่ยวข้อง: การเปลี่ยนแปลงของภาพยนตร์และรายการทีวีทุกเรื่องที่เกิดจากการเคลื่อนไหวเรื่อง Black Lives Matter

ดิสนีย์ได้รับรู้ที่จะเผยแพร่เนื้อหาที่มีการโต้เถียงอีกครั้ง ตัวอย่างเช่น เมื่อสงครามโลกครั้งที่ 2 โดนัลด์ ดั๊ก สั้น ใบหน้าของ Furher ได้รับการปล่อยตัวอีกครั้ง ซึ่งรวมถึงข้อจำกัดความรับผิดชอบจาก Leonard Maltin ผู้อธิบายบริบททางประวัติศาสตร์ของเรื่องสั้น อย่างไรก็ตาม บทเพลงแห่งแดนใต้ ไม่เคยได้รับการรักษาแบบเดียวกัน แต่บริษัทพยายามที่จะไม่พูดถึงภาพยนตร์เรื่องนี้แม้ว่าจะใช้ตัวละครอย่างโจ่งแจ้งในบริบทอื่นก็ตาม

แซม อดัมส์ ยูโทเปีย 2016

เมื่อ Whoopi Goldberg ได้รับการเสนอชื่อให้เป็น Disney Legend ในปี 2017 เธอสนับสนุนการกลับมาของภาพยนตร์เรื่องนี้ ไปที่สหรัฐอเมริกาโดยพูดว่า 'ฉันกำลังพยายามหาวิธีที่จะทำให้ผู้คนเริ่มสนทนาเกี่ยวกับการพามา บทเพลงแห่งแดนใต้ กลับ... เราจะได้คุยกันว่ามันคืออะไร มาจากไหน และทำไมมันถึงออกมา' น่าเสียดายที่ผู้บริหารของ Disney ไม่เห็นด้วยกับเธอ และบริการสตรีมมิ่ง Disney+ ที่ครอบคลุมอย่างอื่นไม่รวมถึง บทเพลงแห่งแดนใต้ ในการถวาย เมื่อถูกถามว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะรวมอยู่ในแพลตฟอร์มหรือไม่ Bob Iger ประธานบริหารตอบว่า '[มัน] ไม่เหมาะสมในโลกปัจจุบัน'

ท่ามกลางการประท้วงครั้งใหญ่ทั่วอเมริกาเพื่อตอบสนองต่อการเสียชีวิตของจอร์จ ฟลอยด์, บรีออนนา เทย์เลอร์ และชนกลุ่มน้อยอื่นๆ ที่อยู่ในมือของตำรวจ ดิสนีย์ประกาศว่าในที่สุดจะเข้ามาแทนที่ บทเพลงแห่งแดนใต้ ตัวละครใน Splash Mountain กับตัวละครจากภาพยนตร์ปี 2009 เจ้าหญิงและกบ. ทว่าในขณะที่ บทเพลงแห่งแดนใต้ ไม่ควรฉลอง อย่างน้อยควรได้รับการยอมรับว่าเป็นส่วนหนึ่งของดิสนีย์และประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ และเพิ่มลงใน Disney+ พร้อมข้อจำกัดความรับผิดชอบที่อธิบายบริบททางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ เช่นเดียวกับ HBO Max ที่ทำกับ หายไปกับสายลม ,จะเหมาะสม.

อ่านต่อไป: Anthony Mackie เรียกร้อง Marvel เกี่ยวกับความไม่เท่าเทียมกันทางเชื้อชาติที่อยู่เบื้องหลังกล้อง



ตัวเลือกของบรรณาธิการ


Claymore: 10 รายละเอียดที่ซ่อนอยู่เกี่ยวกับตัวละครหลักที่ทุกคนพลาดไปโดยสิ้นเชิง

รายการ


Claymore: 10 รายละเอียดที่ซ่อนอยู่เกี่ยวกับตัวละครหลักที่ทุกคนพลาดไปโดยสิ้นเชิง

Claymore เป็นมังงะและอนิเมะโชเน็นที่ยอดเยี่ยมพร้อมตัวละครที่ยอดเยี่ยม ข้อเท็จจริงที่น่าประหลาดใจ 10 ประการเกี่ยวกับแคลร์และบริษัทมีดังนี้

อ่านเพิ่มเติม
Steven Universe: ตัวละครหลักจัดอันดับตามจำนวนที่พวกเขาเปลี่ยนไป

รายการ


Steven Universe: ตัวละครหลักจัดอันดับตามจำนวนที่พวกเขาเปลี่ยนไป

แทนที่จะถูกลงโทษอย่างรุนแรงหรือปล่อยให้ความบอบช้ำของพวกมันกลืนกิน ตัวละครของ Steven Universe ทุกตัวกลับประทับใจในความสามารถในการเปลี่ยนแปลง

อ่านเพิ่มเติม