Netflix Dub ของ Evangelion เปรียบเทียบกับ ADV Original อย่างไร

ภาพยนตร์เรื่องไหนที่จะดู?
 

Neon Genesis Evangelion อยู่ใน Netflix และไม่ว่าจะดีหรือแย่ บริการสตรีมมิ่งได้เปลี่ยนชื่อซีรีส์ทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ แทนที่จะรีไซเคิลเสียงพากย์ ADV ดั้งเดิมจากช่วงปลายทศวรรษที่ 90 แฟนอนิเมะหลายคนผูกพันกับการแสดงจากพากย์ดั้งเดิมนั้นยากจะพอใจกับเสียงพากย์ใหม่ แม้แต่ภาพยนตร์ติดตามผล จุดจบของอีวานเกเลียน ในขณะที่จัดจำหน่ายโดย Manga ได้ใช้นักแสดงและทีมงานเสียงพากย์ของ ADV เกือบทั้งหมด เนื่องจากพวกเขามีความโดดเด่นมาก



อย่างไรก็ตาม ปฏิกิริยาตอบรับเสียงพากย์ใหม่จากแฟนๆ นั้นเข้มข้นมาก แฟนๆวิจารณ์เสียงพากย์ว่าทื่อและไม่มีชีวิตชีวา พวกเขามีปัญหากับการเปลี่ยนแปลงในการเขียน โดยอ้างว่าพวกเขาทำให้เรื่องราวรู้สึกประจบประแจง เป็นที่ถกเถียงกันอยู่ว่าการเปิดตัว Netflix ไม่มี ธีมตอนจบเดิม , 'Fly Me to the Moon' ในนั้น ซึ่งเป็นการละเลยที่แยบยล



รีวิวสาเก ty ku

แม้จะมีทั้งหมดนั้น Evangelion ของ Netflix ยังคงเป็นเสียงพากย์ที่ดีทีเดียว ปัญหาเดียวคือการแทนที่เสียงพากย์ที่เป็นสัญลักษณ์ซึ่งได้บรรลุถึงความยิ่งใหญ่อย่างแท้จริง

พูดเกินจริงและพูดเกินจริง

ความแตกต่างหลักระหว่างเสียงพากย์ใหม่และเก่าคือ พากย์ใหม่มีความชัดเจนในขณะที่พากย์เก่าเกินจริง แฟน ๆ บางคนบ่นว่าเสียงพากย์ใหม่ฟังดูน่าเบื่อหรือไร้ชีวิตชีวา แม้ว่าการแสดงบางรายการจะมีชีวิตชีวากว่ารายการอื่นๆ แต่ประเด็นหลักที่นี่คือ เมื่อเปรียบเทียบกับเสียงพากย์ที่เหนือชั้นกว่า อีวานเกเลียน เสียงพากย์ ADV ของทุกอย่างฟังดูไร้ชีวิตชีวา การเปรียบเทียบโดยผู้ใช้ Twitter @KaiserNeko พิสูจน์ให้เห็นแล้ว

สิ่งนี้ไม่ได้หมายถึงการบอกเป็นนัยว่าเสียงพากย์ของ ADV นั้นไม่ดี มันค่อนข้างดี แต่ทุกเสียงในเสียงพากย์ ADV (บันทึกสำหรับการแสดงที่เงียบแต่ยอดเยี่ยมของ Tristan MacAvery และ John Swasey อย่าง Gendo Ikari) เล่นตัวละครของพวกเขาในลักษณะที่มีชีวิตชีวาและกระฉับกระเฉง ในทางกลับกัน Netflix dub นำเสนอตัวละครในรูปแบบที่ปิดเสียงมากขึ้น

ที่เกี่ยวข้อง: Neon Genesis Evangelion ยังคงมีความเกี่ยวข้องในปี 2019 หรือไม่?

แม้ว่าเสียงพากย์ ADV อาจดูซับซ้อนและพากย์ของ Netflix อาจเป็นภาพเคลื่อนไหวได้ ทั้งคู่ต่างก็ตั้งเป้าที่จะนำเสนอเนื้อหาเดียวกันในรูปแบบที่แตกต่างกันมาก



การแปลที่ซื่อสัตย์

เสียงพากย์ต้นฉบับไม่ใช่การแปลบทสนทนาภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมอย่างซื่อสัตย์เสมอไป มันต้องใช้เสรีภาพและได้ใช้ภาษาพูดบ้าง. เสียงพากย์ของ Netflix พยายามที่จะคงความซื่อตรงต่อต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นมากขึ้น แฟน ๆ บางคนคุ้นเคยกับเสียงพากย์ ADV ดั้งเดิมมากกว่า รู้สึกประทับใจที่ Netflix เปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ ความจริงเป็นสิ่งที่ตรงกันข้าม

ที่เกี่ยวข้อง: การแสดงพากย์อนิเมะสามารถเปลี่ยนวิธีที่คุณเห็นตัวละครได้หรือไม่?

ใน จุดจบของอีวานเกเลียน ที่จุดไคลแม็กซ์ของฉากโคม่าที่น่าอับอาย ชินจิแห่งสไปค์สเปนเซอร์กล่าวว่า 'ฉันบ้าไปแล้ว' ในทางตรงกันข้าม ชินจิ แห่งเคซีย์ มองจิลโล กล่าวว่า 'ฉันเป็นคนที่แย่ที่สุดและแย่ที่สุด' สายของ Mongillo นั้นใกล้เคียงกับแนวดั้งเดิมของ Megumi Ogata มาก แต่ของ Spencer นั้นน่าจดจำมากกว่า

ในเรื่อง ADV พากย์ Kaworu Kyle Sturdivant และ Greg Ayres บอก Shinji ว่าเขารักเขา Cliford Chapin ของ Netflix บอกว่าเขาชอบ Shinji ในขณะที่หลายคนโต้แย้งว่าสิ่งนี้ทำให้ Kaworu ดูตรงขึ้น แต่บรรทัดนี้ใกล้เคียงกับภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมมากขึ้น แล้วก็มีการถกเถียงกันระหว่างการเรียกชินจิว่าเป็น 'ลูกคนที่สาม' กับ 'ลูกคนที่สาม' แม้ว่าจะแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นตามตัวอักษร แต่วลีนั้นฟังดูผิดในภาษาอังกฤษ

เนื้อหาที่น่าสนใจที่สุดของ Netflix จากเสียงพากย์ ADV คือการรวมภาษาเยอรมัน Asuka ของ Yuko Miyamura พูดภาษาเยอรมันได้เล็กน้อยในซีรีส์ อย่างไรก็ตาม Asuka ตะโกนภาษาเยอรมันออกมามากมายขอบคุณ Asuka แห่ง Tiffany Grant นี่เป็นเพราะว่า Grant สามารถพูดภาษาเยอรมันได้และแทนที่ภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมด้วยประโยคที่เทียบเท่ากับภาษาเยอรมัน พากย์ Netflix แค่แปลบรรทัดต้นฉบับ

สิ่งนี้ทำให้เกิดคำถามขึ้นกับเสียงพากย์ทั้งหมด: จะดีกว่าไหมที่จะแปลข้อความตามตัวอักษรหรือดัดแปลงข้อความ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากการดัดแปลงเหล่านั้นกลายเป็นส่วนสำคัญของซีรีส์

การแสดงที่โดดเด่น

ในขณะที่การแสดงมากมายโดดเด่นจาก อีวานเกเลียน ADV dub (Amanda Winn-Lee, Sue Ulu, Tristan MacAvery) นักแสดงสามคนโดดเด่น: Spike Spencer เป็น Shinji Ikari, Allison Keith เป็น Misato Katsuragi และ Tiffany Grant เป็น Asuka Langley Sohryu การแสดงเหล่านี้เป็นสัญลักษณ์ที่ Funimation เมื่อพากย์เสียง สร้างใหม่ของ Evangelion ภาพยนตร์ได้นำทั้งสามกลับมาเล่นบทของตน สามคนนี้เป็นเสียงของตัวละคร Evangelion มานานหลายทศวรรษ

ที่เกี่ยวข้อง: สิ่งที่การ์ตูนซูเปอร์ฮีโร่สามารถเรียนรู้ได้จากอะนิเมะเกี่ยวกับการเป็นตัวแทนของ LGBTQA

ดังนั้นในทันที ไม่ว่า Casey Mongillo, Carrie Keranen และ Stephanie McKeon จะเก่งขนาดไหน แฟนพากย์ ADV ก็ตัดสินใจแล้วว่าไม่มีอะไรมาแทนที่ต้นฉบับในหัวใจของพวกเขาได้ ยังไม่มีการแสดงใดที่ไม่ดี อันที่จริงแล้ว Mongillo น่าจะเป็นนักแสดงที่โดดเด่น แต่จะเป็นเรื่องยากสำหรับแฟน ๆ ที่จะชื่นชมการแสดงของพวกเขาในช่วงสุดสัปดาห์ที่จะต้องใช้เพื่อดูซีรีส์

อนิเมะรักยากสำหรับโอตาคุ

แต่นั่นก็บอกเช่นกันว่าสิ่งสำคัญสำหรับแฟนๆ ที่ต้องจำไว้คือ ADV อีวานเกเลียน พากย์ก็เงอะงะมากในตอนต้นของรายการ แฟน ๆ อาจจำการแสดงของสเปนเซอร์และคีธได้ในภายหลัง แต่สี่ตอนแรกหรือประมาณนั้น บทของพวกเขายังคงน่าอึดอัดในขณะที่พวกเขากำลังเรียนรู้รายละเอียดเกี่ยวกับตัวละครของพวกเขา

ที่เกี่ยวข้อง: Godzilla และ Neon Genesis Evangelion ข้ามมากกว่าหนึ่งครั้ง

หาก Netflix ต้องการดึงดูดแฟน ๆ อย่างน้อยก็ควรรวม ADV . ดั้งเดิมด้วย อีวานเกเลียน พากย์เป็นตัวเลือก แฟนๆ ควรจะสามารถเลือกการแสดงที่พวกเขาต้องการฟังเมื่อดูซีรีส์ สิ่งที่ต้องทำก็คือการออกใบอนุญาตแทร็กเสียง ไม่ต้องสงสัยเลยว่าราคาถูกกว่ามากอย่างไม่ต้องสงสัย 'Fly Me to the Moon'

ในขณะที่ความแตกต่างที่ลึกซึ้งระหว่างเสียงพากย์ของ Netflix และ ADV นั้นในท้ายที่สุดแล้วเป็นเรื่องของความชอบส่วนตัว แต่ก็ไม่ได้ถือเทียนให้เสียงพากย์ของ Funimation สำหรับ สร้างใหม่ของ Evangelion ซึ่งสมบูรณ์แบบที่สุด



ตัวเลือกของบรรณาธิการ


Warsteiner Premium Verum

ราคา


Warsteiner Premium Verum

Warsteiner Premium Verum เบียร์ Pilsener / Pils / Pilsner โดย Warsteiner Brewery Haus Cramer โรงเบียร์ใน Warstein, North Rhine-Westphalia

อ่านเพิ่มเติม
อะนิเมะ 10 ฤดูใบไม้ร่วงปี 2020 ที่ผู้คนตื่นเต้นมากที่สุด (อิงจาก Myanimelist)

รายการ


อะนิเมะ 10 ฤดูใบไม้ร่วงปี 2020 ที่ผู้คนตื่นเต้นมากที่สุด (อิงจาก Myanimelist)

แม้จะมีความล่าช้าบ้าง แต่ซีซั่นฤดูใบไม้ร่วงปี 2020 ของอนิเมะก็ยังอยู่ในเส้นทางที่ถูกต้อง และแฟน ๆ แทบรอไม่ไหวที่จะเพลิดเพลินไปกับรายการใหม่และรายการโปรดที่กลับมาของพวกเขา

อ่านเพิ่มเติม